TMC(たちかわ多文化共生センター)とは

TMC(다치카와다문화공생센터)

TMCの正式名称は「特定非営利活動法人 たちかわ多文化共生センター」です。

TMC의 정식명칭은특정 비영리활동법인 다치카와다문화공생센터입니다.

英語名Tachikawa Multicultural Center頭文字をとってTMCんでいます

영어명인Tachikawa Multicultural Center의 첫문자를 따TMC로 부르고있습니다.

2001年1月発足、翌2002年10月NPO法人になりました

20011月 발촉하여, 200210월에 NPO법인이 되었습니다.

立川市及び周辺に住み働き、同じ地球市民としてこの町で楽しく暮らせる事、いわば多文化が共生する街づくりを 目指し、誰でも参加できるボランティア団体です。その目的に向け、またそれらを理解する人たちが一人でも多くなる事を 願い、次の事業を行います。

다치카와시 및 주변지역에 거주, 일하며, 같은 시민으로서 이 지역에서의 삶을 즐기는 것, 즉 다문화가 공생하는 마을 만들기를 목표로, 누구라도 참가할수 있는 자원봉사 단체입니다. 그 목적을 향해 또한 이해하는 사람들이 한사람이라도 많아지기를 바라며, 다음 사업을 추진하고 있습니다.

1. 多言語による外国人のための相談窓口

다국 언어에 의한 외국인을 위한 상담창구
2.多文化共生に関する情報の収集と多言語による情報提供

다문화공생에 관한 정보수집과 다국 언어에 의한 정보제공
3.センターと共通の目的を持った市内各団体のネットワーク化

센터와 공통의 목적을 가진 시내 단체의 네트워크화
4.国際理解促進やボランティア養成のための講座開催

국제이해촉진과 자원봉사양성을 위한 강좌개최
5.各種シンポジュウム、フォーラム、スポーツ大会などの開催

각종 심포지움,포럼,스포츠대회등의 개최
6.その他必要事業

그외 필요사업



誰もが地球市民

모두가 지구시민

NPO法人 たちかわ多文化共生センター

NPO법인 다치카와다문화공생센터

理事長 平光 正則
이사장 히라코우 마사노리

 

 立川市周辺生活する外国人方々、年々増えていますまた、仕事やプライベートな旅行で、当地を訪れる外国の方たちも、多くなっています。

다치카와주변에 생활하는 외국인수가 해마다 증가하고 있습니다. 또한, 일이나 개인적인 여행등으로 이곳을 방문하는 외국인들도 많아졌습니다.
 NPO法人TMC、同地球市民として、縁あって外国からこのらす人々との交流支援して、異文化相互のふれあいを創出するボランティア団体です

NPO법인TMC는 같은 지구의 시민으로서, 인연있어 외국에서 이땅으로 와 생활하는 사람들의 교류와 지원을 통해, 서로 다른 이문화간의  만남을 창출하는 자원봉사 단체입니다.

 TMCは、会員の会費および立川市の委託金や補助金を財源として、外国人のための相談窓口の開催、多言語情報誌の発行、世界の料理教室、多文化共生フォーラムの開催など、各種の活動を行っています。

TMC는 회원의 회비 및 다치카와시의 위탁금과 보조금을 재원으로, 외국인을 위한 상담창구 개최, 다국 언어 정보지의 발행, 세계의 요리교실, 다문화공생포럼 개최등 다종다양한 활동을 하고 있습니다.
 また、多くの大使館参加する、「世界ふれあい祭」開催じて、国際交流多文化のふれあいをっています異文化の交流に欠かせない各国語の通訳、翻訳ボランティアの方たちも、沢山の方々がTMCに登録され、活躍しています。

또한, 여러 나라의 대사관도 참가하는, 세계만남축제의 개최를 통해, 국제교류와 다문화간와의 교류를 실시하고 있습니다.

이문화교류에 필수적인 외국어 통역, 번역 자원봉사들도 다수TMC에 등록, 활약하고 있습니다.

 TMCでは、年齢、性別、国籍に関係なく、仲間同士が力を合わせて、多文化共生を目標として、楽しく活動しています。また、このような活動にご理解のある皆様をお待ちしています。豊かな多文化共生の地域創造を目指して、ご一緒に如何でしょうか。

 TMC에서는 연령, 성별, 국적에 관계없이, 동료 서로가 힘을 모아, 다문화의 공생을 목표로 즐겁게 활동하고 있습니다. 또한, 이러한 활동을 이해하는 분들을 기다리고 있습니다. 풍성한 다문화공생의 지역 창출을 향해, 여러분들도 함께 참가 어떠신가요.

--------------------------------------------------------------------------------

定款+設立趣意書

정약+설립취의서

TMCの委員会

TMC위원회
総務委員会

총무위원회
外国人相談窓口、リレー専門家相談会、語学ボランティアなどを担当

외국인 상담창구, 릴레이전문가상담회, 어학잔원봉사를 담당
広報委員会

홍보위원회
Foreigner'sNews
たちかわ、ホームページなどを担当

Foreigner'sNews다치카와, 홈페이지를 담당
事業委員会

사업위원회
世界ふれあい祭、多文化共生フォーラム、ワールドクッキングなどを担当

세계만남축제, 다문화공생포럼, 월드쿠킹등을 담당
組織委員会

조직위원회

会員募集中

회원모집중
会員入会案内(PDF)nyukai moushikomi.xls へのリンク

회원입회안내(PDF)nyukai moushikomi.xls 링크
会費など

회비등
申込書の印刷(PDF) (郵送、メールまたははFaxでの申し込み)

신청서인쇄(PDF) (우편, 메일 또는 Fax로의 신청


E-mail : tmc@poppy.ocn.ne.jp Tel/Fax 042-527-0310

 


定款+設立趣意書

TMCの委員会
総務委員会
外国人相談窓口、リレー専門家相談会、語学ボランティアなどを担当
広報委員会
Foreigner'sNewsたちかわ、ホームページなどを担当
事業委員会
世界ふれあい祭、多文化共生フォーラム、ワールドクッキングなどを担当
組織委員会

会員募集中
会員入会案内(PDF)nyukai moushikomi.xls へのリンク
会費など
申込書の印刷(PDF) (郵送、メールまたははFaxでの申し込み)

E-mail : tmc@poppy.ocn.ne.jp Tel/Fax 042-527-0310